
25 He made the wheels of their chariots come off so that they could hardly move. 24 Just before dawn, the Lord looked down from the column of fire and smoke and threw the Egyptian camp into a panic. The water stood like a wall on their right and on their left.Ģ3 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses, chariots, and cavalry followed them into the sea.

The water divided, 22 and the Israelites went through the middle of the sea on dry ground. All that night the Lord pushed back the sea with a strong east wind and turned the sea into dry ground. Neither side came near the other all night long.Ģ1 Then Moses stretched out his hand over the sea. The ⌞column of⌟ smoke was there when darkness came, and it lit up the night. So the column of smoke moved from in front of the Israelites and stood behind them 20 between the Egyptian camp and the Israelite camp. 18 The Egyptians will know that I am the Lord when I am honored for what I did to Pharaoh, his chariots, and his cavalry.”ġ9 The Messenger of God, who had been in front of the Israelites, moved behind them. I will receive honor because of what I will do to Pharaoh, his entire army, his chariots, and cavalry. 17 I am making the Egyptians so stubborn that they will follow the Israelites. Then the Israelites will go through the sea on dry ground. 16 Raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide the water. 14 The Lord is fighting for you! So be still!”ġ5 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving. You will never see these Egyptians again. 11 They said to Moses, “Did you bring us out into the desert to die because there were no graves in Egypt? Look what you’ve done by bringing us out of Egypt! 12 Didn’t we tell you in Egypt, ‘Leave us alone! Let us go on serving the Egyptians’? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!” The Lord Divides the Red Seaġ3 Moses answered the people, “Don’t be afraid! Stand still, and see what the Lord will do to save you today. Terrified, the Israelites cried out to the Lord. Pharaoh’s army, including all his horse-drawn chariots and cavalry, caught up with them as they were setting up their camp by the sea at Pi Hahiroth facing north.ġ0 As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw that the Egyptians were coming after them. 8 The Lord made Pharaoh (the king of Egypt) so stubborn that he pursued the Israelites, who were boldly leaving Egypt.

7 He took 600 of his best chariots as well as all the other chariots in Egypt, placing an officer in each of them. They said, “What have we done? We’ve lost our slaves because we’ve let Israel go.” 6 So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. Then, because of what I do to Pharaoh and his entire army, I will receive honor, and the Egyptians will know that I am the Lord.” So that is what the Israelites did.ĥ When Pharaoh (the king of Egypt) was told that the people had fled, he and his officials changed their minds about them. The desert is blocking their escape.’ 4 I will make Pharaoh so stubborn that he will pursue them.

3 Pharaoh will think, ‘The Israelites are ⌞just⌟ wandering around. Set up your camp facing north-by the sea. 14 Then the Lord said to Moses, 2 “Tell the Israelites to go back and set up their camp facing Pi Hahiroth, between Migdol and the sea.
